Divttat. LyrikLuohti. JojkMuitaleapmi. BerättandeNovellerRovmaane. Prosa

Tjállegoahte har i samarbete med Regionbiblioteken i Norrbotten, Västerbotten. Västernorrland och Jämtland/Härjedalen tagit fram utbildningsfilmer om samisk litteratur. 

Lea Simma och Elin Anna Labba gör en snabb genomgång av den samiska litteraturhistorien. Det är två filmer, en om den första samiska litteraturen fram till 1970-talet och en om nyare samisk litteratur.

Här nedan ser du hela spellistan med alla tio filmer som gjorts till utbildningen.

 

 

Litteraturlista till Tjállegoahtes föreläsning om samisk litteratur. Böckerna som nämns i filmerna är dessa (listade i den kronologiska ordning de nämns) 

Lapponia, Johannes Schefferus 1673.

Guldnasaš och Moarsi fávrrot, Olaus Sirma, Čearbmá Ovllá.

Tjuven och schamanen, Suola ja noaidi, Jacob Fellman, 1820.

Sámieatnama álgo ja maŋit ássiid birra, Jacob Fellman

”Peivebarnen suongah jelitanasan maajisn”, Solsonens frieri i jättarnas land, Anders Fjellner.

Muitalus sámiid birra, En bok om samernas liv, Johan Turi, 1910.

I dyreskind, Náhkkehasat, Matti Aikio, 1906.

Beaiveálgu, Dagen gryr, Anders Larsen, 1912.

Muohtačalmmit, Pedar Jalvi, 1915.

Sabmelažžai maidnasak jâ muihtalusak, Pedar Jalvi, 1966.

Inför liv eller död – sanningsord i de lapska förhållandena, Elsa Laula Renberg, 1904.

Dat läh mijen situd – Det är vår vilja, Karin Stenberg, 1920.

Jåhtte sáme Viessom, En flyttsames liv, Anta Pirak, 1937.

Mitt lassokoppel, Erik Mankok, 1962.

Mannen på Oulavuelie, Nils Mattias Andersson, 1950-tal.

https://www.youtube.com/watch?v=hWHjJp0scSQ&t=1s

https://www.youtube.com/watch?v=BWy_B9jS5e8

 

Mui’talusat – Anders Bær, Máiza-Bier Ánte, och Lars Hætta, Jáhkos Lásse, 1958.

 

Litteraturlista, andra delen.

 

Mázejoavku – Indigenous Collectivity and Art, Susanne Hætta, 2020.

Čállagat, 1971-

Don čanat mu alccesat, Paulus Utsi,1992.

Giela giela, Paulus Utsi, 1974.

Beaivi, áhčážan Nils Aslak Valkeapää, Áillohaš, 1988.

Nils-Aslak Valkeapää/Áillohaš, red. Geir Tore Holm, Lars Mørch Finborud, 2020.

Soagŋu, Kirste Paltto, 1971.

Riđđunjárga, Kirste Paltto, 1979.

Luohtojávrri oainnáhusat, Kirste Paltto, 2016

Guovtteoaivvat nisu, Kirste Paltto, 1989.

Nådevalpar, Sara Ranta Rönnlund, 1971.

Ii dát leat dat eana, Inga Ravna Eira, 2018

Rauni Magga Lukkari,

Rawdna Carita Eira,

Niillas Holmberg

Galbma rádná, Rose Marie Huuva, 1999.

Thomas Marainen,

Inghilda Tapio.

Dego stálu lávžegihput – Som björkarnas häxkvastar, Stina Inga, 2020.

Gaaltije, Gaebpien Gåsta, Gustav Kappfjell, 1987.

O, Oarjjevuodna, Stig Riembbie Gælok, 1983.

Ámmul ja alit oarbmælle, Marry A. Somby, 1976.

Dågkangærja Dåkkágir’ji, Lajla Mattsson, 1978.

Máret Iŋgá duoddaris, Bodil Hagbrink, Aslak Anders Isaksen Eira, 1984.

Tio över ett, Ann-Helén Laestadius, 2016.

Kátjá, Elle Márjá Vars, 1986.

Hamburgerprinseassa, Saia Stueng, 2017.

Sáve Sápmi, Elin Marakatt, 2020.

Ilmmiid gaskkas, Máret Ánne Sara, 2013.

Himlabrand, Moa Backe Åstot, 2021.

Gaskejijjen gærjagåetie, Kazuno Kohara, 2016.

Spoken word-poeter: Rönn Zackrisson, Ánná Káisa Partapuoli, Timimie Märak och Juvvá Pittja.

Duođain in dieđe, Juvvá Pittja, 2018.

Akti lij muhtin sábme, Maren Uthaug, 2016.

Jiehtanasa iđit, Sunna Kitti, 2020.

Jovnna Ánde Vest

Farsmålet, Áhčigiella, Gerd Mikalsen, 2017.

Ii šat summal, Anne Wuolab, 2018.

Møtet, Marie Kvernmo, 2019.

Jïjsefuemtie, George R. R. Martin, 2019.

Jápmingilvu. Suzanne Collins, 2019.

Sex and the Sápmi, Anne Nymås, 2018.

69 čuoldda, Inger Mari Aikio, 2018.

Det Sara Skjuler, Kathrine Nedrejord, 2019.

Vaka över dem som sover, Sigbjørn Skåden, 2019.

Aednan, Linnea Axelsson, 2018.