Ájggeguovddelis // Aktuellt

TJÁLLEMTJAKTJA

Mii álggahit čállinrieggá Jåhkåmåhkes logaldallamiin Iŋggá Mikkelseniin, gii vuoseha julevsámegiela reaidduid ja got daid geavtá. De mii joatkit čállinhárjehusaiguin, movttiidemiin ja rávvagiiguin got beasat mátkái čállimiin iežat árgabeaivvis olles skábma. Don sáhtát čállit ruoŧagillii dahje man sámegillii háliidat. Searvva don ge!

SKRIVARCIRKEL

Vi startar vår skrivarcirkel i Jåhkåmåhkke med ett föredrag av Iŋggá Mikkelsen som visar lulesamiska språkverktyg och hur man kan använda dem. Sedan fortsätter vi med skrivövningar, pepp och tips på hur man kan få till regelbundet skrivande i vardagen. Du kan skriva på svenska eller vilket samiskt språk du vill. Häng med!

LÅGÅ IENEP//LÄS MER >>

Digitála Bágo in books

Skábmamánu 18-21 beivviid šaddá girjefeasta. Pandemiija geažil lágidit Bágo in books digitalálaččat. Festivála lágiduvvo nai iešguđet báikkis ja áiggis vai nu olus go vejolaš sáhttet searvat. Olles prográmma lea Bágo in booksa neahttasiiddus.

Digital Bágo in books 

Den 18-21 november blir det återigen bokfest. På grund av pandemin blir årets litteraturfestival Bágo in books digital. Festivalen kommer också att pågå på flera olika platser och vid flera olika tidpunkter för att så många som möjligt ska kunna vara med. Se hela programmet på Bágo in books hemsida!

LÅGÅ IENEP//LÄS MER >>

Sámegiel čállingurse

Ođđajagimánu 22-24 beivviid lágida Tjállegoahte čállingurssa Niillas Holmbergiin. Gursa lea Zoom baktu nu ahte sáhtát searvat gos dál leaš Sámis. Dieđit iežat maŋimustá ođđajagimánu 8. beaivvi dán čujuhussii: info@tjallegoahte.se

Skrivarkurs på samiska

Den 22-24 januari anordnar Tjállegoahte en skrivarkurs på samiska med Niillas Holmberg. Kursen är digital via Zoom så du kan sitta var som helst i Sápmi och koppla upp dig. Först till kvarn. Anmäl er senast 8 januari på info@tjallegoahte.se

LÅGÅ IENEP//LÄS MER >>
boktrave

Boađi boađi

Kalendarium

Skábmamánu 30 b. // 30 november
Luste tjaeledh – förlansering av sydsamisk antologi

Juovlamánu 1 b. // 1 december
Tjállemtjakta avslutning, Jåhkåmåhkke

Juovlamánu 2 b. // 2 december
Elin Anna Labba författarsamtal, Stockholms sameförening

Juovlamánu 3 b. // 3 december
Nils Henrik Sikku & Katarina Pirak Sikku författarsamtal 

Ođđajagemánu 22-24 b. // 22-24 januari
Sámegiel čállingurssa Niilas Holmbergiin

Ođđajagemánu 22-23 b. // 22-23 januari
Dellie Maa indigenous film festival, Dearna/Stuehkie 

Ođđajagemánu 18-31 b. // 18-31 januari
Marja Mortensen & Norrbotten Big band

Ođđajagemánu 29-31 b. // 29-31 januari
Skábmagovat, Aanaar 

Girjjegijssá // På Gång

Girjegijssá birra

Girjegijssás lea visot mii guoská sámi girjjálašvuhtii. Mii addit dieđuid girjjiid birra muhto maid dieđuid boahtte girjjálašvuođa dáhpáhusaid ja áigeguovdilis čálliid birra. Geahča daid sierra osiid vai gávnnat justte masa ieš liikot ja maid háliidat lohkat.

Om bokbloggen

Girjegijssá ger dig det senaste som hänt inom samisk litteratur. Vi ger boktips men uppdaterar dig också om kommande litterära evenemang och aktuella författarskap. Spana in de olika kategorierna för att hitta det som just du gillar och vill läsa om.

LÅGÅ IENEP//LÄS MER >>

Prosjäkta // Projekt

Karta över platser vi besöker

Giehttogiella

Giehttogiella leä barggaminne vuelijde jah substasárbieb nïnnuodit, mánán jah nuaran árggabiäjvváje. Bujkkálvis mïjjasne leä substas månnuolahkka jah mïjjah vuelij jah substasij máhtuojde tjåggiet. Tjuavuode!

Berätta mer!

Giehttogiella jobbar med att stärka jojken och den muntliga berättartraditionen i barns och ungdomars vardagsliv. Vi har bland annat en berättarturné och samlar kunskap om jojk och berättande. Häng på!

LÅGÅ IENEP//LÄS MER >>

Juhtijh tjaelijh // Författarförmedling

Carl-Johan Utsi

Nils Henrik Sikku

Birgen dán áiggi ollát girjehommáiguin, dulkomiin, jorgalemiin ja prošeaktajođihemiin. Jurdda lea almmuhit golbma iežan čállojuvvon girjji sihke sáme- ja ruoŧagillii.


Författare, översättare och journalist som just nu är aktuell med fackboken Torvkåtornas torvkåta och renägarinnan från Skåne, tillsammans med Katarina Pirak Sikku.

Lågå ienep//Läs mer

Stina Inga

Mu maŋemus girji lea muitalus diktahámis gos nissonolmmoš čállá iežas stuorra ráhkisvuođas mii rievdá bahča beahttašupmin, garra ballun ja jápmin jurdagiidda.


Den första dikten jag skrev på samiska var till mormors 70-års dag. Min senaste bok ”Jámán oanehis bottu” handlar om våld mot kvinnor.

Lågå ienep//Läs mer
GEAHČA LASI // SE FLER >>