Dáhpáhusat. Evenemang

Vi har fullt hus hela Jokkmokks marknad. Välkommen in. Här är programmet. 

En styckad älvs berättelser
Fredag 2/2 kl. 13.00

Ett samtal med Jannete Hentati och Katarina Pirak Sikku, författare som i litteratur och konst har närmat sig dämda älvarsberättelser. Jannete Hentati gav ifjol ut boken Älven i mig, en personlig resa längs Stora och Lilla Julevädno. Katarina Pirak Sikku har skapat Árbbehárppo, konstverket till bok som nyligen vann priset Svensk bokkonst. Men hon har också i konsten närmat sig älvarna och frågat sig “När platserna försvann, fanns det möjlighet att sörja?” Samtalet leds av Pia Sjögren.

Gör det bara! 
Fredag 2/2 kl. 14.00

Are Tjihkkom är 21-åringen från Divtasvuodna som har översatt J.R Tolkien och Lewis Carroll till lulesamiska. Han förlägger i egen regi och kommer nu till Jåhkåmåhkke för att ge råd och inspiration om översättning och utgivning. Vi kan skapa den litteratur vi saknar.

Davvi Lávdi/Norrscen/Pohjosseeni
Fredag 15.30-16.30

Spoken word med öppen scen och bokade poeter. Rönn-Lisa Zakrisson Påve, Jörgen Stenberg och Johan Sandberg McGuinne är på scen. Välkommen att lyssna eller läsa. Vill du anmäla dig till öppen scen, kontakta norrscen.poesi@gmail.com.

Riegádahttin
Fredag 2/2 kl 18.30

Releasefest för Mirja Palos nya album Riegádahttin, med texter skrivna på samiska, meän kieli och svenska. Mirja som tidigare bland annat har tolkat Paulus Utsi har nu gjort ett verk som kretsar födsel och skrivit texter på samiska. Förboka på @mirjapalopaivio@gmail.com

En myrmarks hemligheter
Lördag  3/2 kl. 13.00

I slutet av januari släppte Mia Mariana Raattamaa Visén boken Sammanflätning. Under Jåhkåmåhke márnána möter ni henne i ett samtal som leds av Tina Harnesk. Så här beskriver Pia Mariana själv sin bok:

“Boken handlar om Ingá som lever i Karesuando. Hon är mor till tre barn, konstnärlig, psykiskt sjuk och hamnar därför på mentalsjukhus i Piteå där hon dör år 1928. Familjen får veta att de inte kan få hem kroppen att begrava och när de söker hennes grav finns där ingen grav. Det skapar ett trauma som ärvs genom generationer, en skräck att hon togs som ett av skeletten i de anatomiska samlingarna.”

Från noll till hundra
Lördag 3/2 kl. 14.00

Jörgen Heikki och Karin Lindfors lärde sig samiska i vuxen ålder. Nu samtalar de med Anne Wuolab om språkresor och språkspärrar. Vi frågade Anne Wuolab vad hon är nyfiken på. ”Jag skulle vilja veta vad som motiverar dem och hur de arbetar med språket konkret. Är samiska ens svårt att lära sig? Och vad har de kvar att lära?”

Karin Lindfors är barnmorskan som fått samiska barn i Jåhkåmåhkke att känna sig välkomnade på hälsocentralen. Hennes språkresa började inom äldrevården och i viljan att ge de egna barnen samiska. Jörgen Heikki är journalist och fick 2022 Sveriges radios språkpris. När Jörgen Heikki började på Sameradion i mitten av 90-talet så kunde han inte ett ord samiska. Idag skriver och pratar han flytande nordsamiska.

Bicycle beat
Lördag 3/2 kl. 16.00-21.00

Improvised house, hip hop, afro-beat, jazz, balcan on Bicycles. Arrangemang av Kultur och fritid.

Övrigt:
Sunna design säljer prints
Gaaltije öppnar en bokfilial
Sameradion sänder live